← Surah 18

18:50

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِۦٓ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِى وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ ۚ بِئْسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلًا

Word by word

وَإِذْ
And when
Preposition
قُلْنَا
We said
Verb
Root: قول
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
to the Angels
Noun
Root: ملك
ٱسْجُدُوا۟
Prostrate
Verb
Root: سجد
لِءَادَمَ
to Adam
Noun
Root: أدم
فَسَجَدُوٓا۟
so they prostrated
Verb
Root: سجد
إِلَّآ
except
Preposition
إِبْلِيسَ
Iblis
Noun
كَانَ
(He) was
Verb
Root: كون
مِنَ
of
Preposition
ٱلْجِنِّ
the jinn
Noun
Root: جنن
فَفَسَقَ
and he rebelled
Verb
Root: فسق
عَنْ
against
Preposition
أَمْرِ
the Command
Noun
Root: أمر
رَبِّهِۦٓ
(of) his Lord
Noun
Root: ربب
أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ
Will you then take him
Verb
Root: أخذ
وَذُرِّيَّتَهُۥٓ
and his offspring
Noun
Root: ذرر
أَوْلِيَآءَ
(as) protectors
Noun
Root: ولي
مِن
other than Me
Preposition
دُونِى
other than Me
Noun
Root: دون
وَهُمْ
while they
Preposition
لَكُمْ
(are) to you
Preposition
عَدُوٌّۢ
enemies
Noun
Root: عدو
بِئْسَ
Wretched
Verb
Root: بأس
لِلظَّٰلِمِينَ
for the wrongdoers
Noun
Root: ظلم
بَدَلًا
(is) the exchange
Noun
Root: بدل

Translation

Behold! We said to the angels, "Bow down to Adam": They bowed down except Iblis. He was one of the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will ye then take him and his progeny as protectors rather than Me? And they are enemies to you! Evil would be the exchange for the wrong-doers!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yine o vakti hatırla ki biz, meleklere: "Âdem'e secde edin!" demiştik. İblis hariç olmak üzere onlar hemen secde ettiler. İblis cinlerdendi, Rabbinin emrinden dışarı çıktı. Şimdi siz beni bırakıp da İblis'i ve soyunu dostlar mı ediniyorsunuz? Halbuki onlar sizin düşmanınızdır. Zalimler için bu ne kötü bir değişmedir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani meleklere “Âdem için (Allah’a) secde edin!” demiştik. Onlar da hemen secde etmişlerdi. İblis hariç. (Zaten o) cinlerdendi ve Rabbinin emrinden dışarı çıkmıştı. (Şimdi siz) benim peşim sıra onu ve onun soyunu mu dostlar ediniyorsunuz? Oysa onlar sizin için düşmandır. Zalimler için bu ne kötü bir değişimdir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (remember) when We said unto the angels: Fall prostrate before Adam, and they fell prostrate, all save Iblis. He was of the jinn, so he rebelled against his Lord's command. Will ye choose him and his seed for your protecting friends instead of Me, when they are an enemy unto you? Calamitous is the exchange for evil-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain