← Sure 19

19:31

وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

Kelime kelime

وَجَعَلَنِى
ve beni kıldı
Fiil
Kök: جعل
مُبَارَكًا
bereketli
İsim
Kök: برك
أَيْنَ
nerede
İsim
مَا
olursam
İsim
كُنتُ
ben isem
Fiil
Kök: كون
وَأَوْصَٰنِى
ve bana emretti
Fiil
Kök: وصي
بِٱلصَّلَوٰةِ
namaz kılmayı
İsim
Kök: صلو
وَٱلزَّكَوٰةِ
ve zekat vermeyi
İsim
Kök: زكو
مَا
olduğum sürece
İsim
دُمْتُ
ben olduğum sürece
Fiil
Kök: دوم
حَيًّا
sağ
İsim
Kök: حيي

Meal

"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Beni, nerede olursam olayım mübarek kıldı. Hayatta bulunduğum müddetçe namaz kılmamı ve zekat vermemi emretti."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Beni bulunduğum her yerde bereketli kıldı. Yaşadığım sürece salâtı (Allah’a desteği, namazı) ve zekâtı bana emretti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive,

M. Pickthall · EN · public-domain