← السورة 19

19:31

وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

كلمة بكلمة

وَجَعَلَنِى
And He (has) made me
فعل
الجذر: جعل
مُبَارَكًا
blessed
اسم
الجذر: برك
أَيْنَ
wherever
اسم
مَا
wherever
اسم
كُنتُ
I am
فعل
الجذر: كون
وَأَوْصَٰنِى
and has enjoined (on) me
فعل
الجذر: وصي
بِٱلصَّلَوٰةِ
[of] the prayer
اسم
الجذر: صلو
وَٱلزَّكَوٰةِ
and zakah
اسم
الجذر: زكو
مَا
as long as I am
اسم
دُمْتُ
as long as I am
فعل
الجذر: دوم
حَيًّا
alive
اسم
الجذر: حيي

الترجمة

"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Beni, nerede olursam olayım mübarek kıldı. Hayatta bulunduğum müddetçe namaz kılmamı ve zekat vermemi emretti."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Beni bulunduğum her yerde bereketli kıldı. Yaşadığım sürece salâtı (Allah’a desteği, namazı) ve zekâtı bana emretti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive,

M. Pickthall · EN · public-domain