← Sure 4

4:105

إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا

Kelime kelime

إِنَّآ
muhakkak biz
Edat
أَنزَلْنَآ
indirdik ki
Fiil
Kök: نزل
إِلَيْكَ
sana
Edat
ٱلْكِتَٰبَ
Kitabı
İsim
Kök: كتب
بِٱلْحَقِّ
gerçek ile
İsim
Kök: حقق
لِتَحْكُمَ
hüküm veresin diye
Fiil
Kök: حكم
بَيْنَ
arasında
İsim
Kök: بين
ٱلنَّاسِ
insanlar
İsim
Kök: أنس
بِمَآ
biçimde
Edat
أَرَىٰكَ
sana gösterdiği
Fiil
Kök: رأي
ٱللَّهُ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
وَلَا
olma
Edat
تَكُن
olma
Fiil
Kök: كون
لِّلْخَآئِنِينَ
hainlerin
İsim
Kök: خون
خَصِيمًا
savunucusu
İsim
Kök: خصم

Meal

We have sent down to thee the Book in truth, that thou mightest judge between men, as guided by Allah: so be not (used) as an advocate by those who betray their trust;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz sana Kitab (Kur'ân)ı hak olarak indirdik ki, insanlar arasında Allah'ın sana gösterdiği şekilde hüküm veresin. Sakın hainlerin savunucusu olma!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın sana gösterdiği şekilde insanlar arasında hükmedesin diye sana Kitabı (Kur’an’ı) bir amaç ile indirdik; hainlerden taraf olma!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! We reveal unto thee the Scripture with the truth, that thou mayst judge between mankind by that which Allah showeth thee. And be not thou a pleader for the treacherous;

M. Pickthall · EN · public-domain