← Sure 40

40:31

مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ

Kelime kelime

مِثْلَ
gibi
İsim
Kök: مثل
دَأْبِ
durumu
İsim
Kök: دأب
قَوْمِ
kavminin
İsim
Kök: قوم
نُوحٍ
Nûh
İsim
وَعَادٍ
ve 'Ad
İsim
Kök: عود
وَثَمُودَ
ve Semud'un
Edat
وَٱلَّذِينَ
ve
Edat
مِنۢ
onlardan sonrakilerin
Edat
بَعْدِهِمْ
sonra
İsim
Kök: بعد
وَمَا
ve değildir
Edat
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
يُرِيدُ
isteyecek
Fiil
Kök: رود
ظُلْمًا
zulmetmek
İsim
Kök: ظلم
لِّلْعِبَادِ
kullara
İsim
Kök: عبد

Meal

"Something like the fate of the People of Noah, the 'Ad, and the Thamud, and those who came after them: but Allah never wishes injustice to his Servants.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Nuh Kavmi'nin, Âd'ın, Semud'un ve daha sonrakilerin maceraları gibi (bir günün geleceğinden korkuyorum). Allah, kulları için bir zulüm istemez."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Nuh kavminin, Âd ile Semûd (kavimlerinin) ve onlardan sonra gelenlerin durumunun örneği gibi. Allah kullarına haksızlık dilemez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

A plight like that of Noah's folk, and A'ad and Thamud, and those after them, and Allah willeth no injustice for (His) slaves.

M. Pickthall · EN · public-domain