← Sure 7

7:54

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ يَطْلُبُهُۥ حَثِيثًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتٍۭ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ أَلَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
رَبَّكُمُ
Rabbiniz
İsim
Kök: ربب
ٱللَّهُ
o Allah'tır
İsim
Kök: أله
ٱلَّذِى
ki
İsim
خَلَقَ
yarattı
Fiil
Kök: خلق
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
gökleri
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضَ
ve yeri
İsim
Kök: أرض
فِى
içinde
Edat
سِتَّةِ
altı
İsim
Kök: ستت
أَيَّامٍ
gün
İsim
Kök: يوم
ثُمَّ
sonra
Edat
ٱسْتَوَىٰ
istiva etti
Fiil
Kök: سوي
عَلَى
üzerine
Edat
ٱلْعَرْشِ
Arş
İsim
Kök: عرش
يُغْشِى
bürüyüp örter
Fiil
Kök: غشو
ٱلَّيْلَ
geceyi
İsim
Kök: ليل
ٱلنَّهَارَ
gündüz(ün üzerin)e
İsim
Kök: نهر
يَطْلُبُهُۥ
onu kovalayan
Fiil
Kök: طلب
حَثِيثًا
durmadan
İsim
Kök: حثث
وَٱلشَّمْسَ
ve güneşi
İsim
Kök: شمس
وَٱلْقَمَرَ
ve ayı
İsim
Kök: قمر
وَٱلنُّجُومَ
ve yıldızları
İsim
Kök: نجم
مُسَخَّرَٰتٍۭ
boyun eğmiş vaziyette
İsim
Kök: سخر
بِأَمْرِهِۦٓ
buyruğuna
İsim
Kök: أمر
أَلَا
İyi bilin ki
Edat
لَهُ
O'nundur
Edat
ٱلْخَلْقُ
yaratma
İsim
Kök: خلق
وَٱلْأَمْرُ
ve emir
İsim
Kök: أمر
تَبَارَكَ
ne uludur
Fiil
Kök: برك
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
رَبُّ
Rabbi
İsim
Kök: ربب
ٱلْعَٰلَمِينَ
Âlemlerin
İsim
Kök: علم

Meal

Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority): He draweth the night as a veil o'er the day, each seeking the other in rapid succession: He created the sun, the moon, and the stars, (all) governed by laws under His command. Is it not His to create and to govern? Blessed be Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz Rabbiniz Allah, gökleri ve yeri altı günde yarattı, sonra Arş üzerine hükümran oldu. O, geceyi durmadan onu kovalayan gündüze bürüyüp örter; güneş, ay ve yıldızlar emrine âmâdedir. İyi biliniz ki yaratma ve emir O'nundur. Âlemlerin Rabbi olan Allah ne yücedir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Rabbiniz, gökleri ve yeri altı günde (dönemde) yaratan, sonra da arşa istiva eden, geceyi durmadan kendisini takip eden gündüze bürüyüp örten, emrine boyun eğdirilmiş olarak Güneş'i, Ay'ı ve yıldızları da (yaratan) Allah’tır. Dikkat edin! Yaratmak da emretmek de yalnızca O’na aittir. Âlemlerin Rabbi olan Allah ne yücedir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six Days, then mounted He the Throne. He covereth the night with the day, which is in haste to follow it, and hath made the sun and the moon and the stars subservient by His command. His verily is all creation and commandment. Blessed be Allah, the Lord of the Worlds!

M. Pickthall · EN · public-domain