← Sure 76

76:21

عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

Kelime kelime

عَٰلِيَهُمْ
üstlerinde vardır
İsim
Kök: علو
ثِيَابُ
giysiler
İsim
Kök: ثوب
سُندُسٍ
ince ipekten
İsim
خُضْرٌ
yeşil
İsim
Kök: خضر
وَإِسْتَبْرَقٌ
ve kalın ipekten
Edat
وَحُلُّوٓا۟
ve takınmışlardır
Fiil
Kök: حلي
أَسَاوِرَ
bilezikler
İsim
Kök: سور
مِن
gümüşten
Edat
فِضَّةٍ
ve gümüşten
İsim
Kök: فضض
وَسَقَىٰهُمْ
ve onlara içirmiştir
Fiil
Kök: سقي
رَبُّهُمْ
Rableri
İsim
Kök: ربب
شَرَابًا
bir içki
İsim
Kök: شرب
طَهُورًا
tertemiz
İsim
Kök: طهر

Meal

Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Üstlerinde zarif ve yeşil, kalın ipekten bir elbise vardır. Gümüş bileziklerle süslenmişlerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Üzerlerinde ince ipekten yeşil elbiseler ve kalın ipek kumaşlar olacaktır; gümüş bilezikler takacaklardır. Rableri onlara tertemiz bir içecek ikram edecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Their raiment will be fine green silk and gold embroidery. Bracelets of silver will they wear. Their Lord will slake their thirst with a pure drink.

M. Pickthall · EN · public-domain