← Surah 76

76:21

عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

Word by word

عَٰلِيَهُمْ
Upon them
Noun
Root: علو
ثِيَابُ
(will be) garments
Noun
Root: ثوب
سُندُسٍ
(of) fine silk
Noun
خُضْرٌ
green
Noun
Root: خضر
وَإِسْتَبْرَقٌ
and heavy brocade
Preposition
وَحُلُّوٓا۟
And they will be adorned
Verb
Root: حلي
أَسَاوِرَ
(with) bracelets
Noun
Root: سور
مِن
of
Preposition
فِضَّةٍ
silver
Noun
Root: فضض
وَسَقَىٰهُمْ
and will give them to drink
Verb
Root: سقي
رَبُّهُمْ
their Lord
Noun
Root: ربب
شَرَابًا
a drink
Noun
Root: شرب
طَهُورًا
pure
Noun
Root: طهر

Translation

Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Üstlerinde zarif ve yeşil, kalın ipekten bir elbise vardır. Gümüş bileziklerle süslenmişlerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Üzerlerinde ince ipekten yeşil elbiseler ve kalın ipek kumaşlar olacaktır; gümüş bilezikler takacaklardır. Rableri onlara tertemiz bir içecek ikram edecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Their raiment will be fine green silk and gold embroidery. Bracelets of silver will they wear. Their Lord will slake their thirst with a pure drink.

M. Pickthall · EN · public-domain