← السورة 28

28:5

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ

كلمة بكلمة

وَنُرِيدُ
And We wanted
فعل
الجذر: رود
أَن
to
حرف جر
نَّمُنَّ
bestow a favor
فعل
الجذر: منن
عَلَى
upon
حرف جر
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
ٱسْتُضْعِفُوا۟
were oppressed
فعل
الجذر: ضعف
فِى
in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the land
اسم
الجذر: أرض
وَنَجْعَلَهُمْ
and make them
فعل
الجذر: جعل
أَئِمَّةً
leaders
اسم
الجذر: أمم
وَنَجْعَلَهُمُ
and make them
فعل
الجذر: جعل
ٱلْوَٰرِثِينَ
the inheritors
اسم
الجذر: ورث

الترجمة

And We wished to be Gracious to those who were being depressed in the land, to make them leaders (in Faith) and make them heirs,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz ise istiyorduk ki, o yerde güçsüz düşürülenlere lütufta bulunalım, onları önderler yapalım, onlara (ötekilerin) yerini aldıralım.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz ise o yerde, zayıf düşürülenlere lütufta bulunmak, onları önderler yapmak ve onları (o topraklara) mirasçı kılmak istiyorduk.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We desired to show favour unto those who were oppressed in the earth, and to make them examples and to make them the inheritors,

M. Pickthall · EN · public-domain