← Sure 28

28:5

وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ

Kelime kelime

وَنُرِيدُ
biz istiyorduk
Fiil
Kök: رود
أَن
lutfetmeyi
Edat
نَّمُنَّ
lutfetti
Fiil
Kök: منن
عَلَى
üzerine
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
ٱسْتُضْعِفُوا۟
ezilen(ler)
Fiil
Kök: ضعف
فِى
o yerde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
وَنَجْعَلَهُمْ
ve onları yapmayı
Fiil
Kök: جعل
أَئِمَّةً
önderler
İsim
Kök: أمم
وَنَجْعَلَهُمُ
ve onları kılmayı
Fiil
Kök: جعل
ٱلْوَٰرِثِينَ
mirasçı
İsim
Kök: ورث

Meal

And We wished to be Gracious to those who were being depressed in the land, to make them leaders (in Faith) and make them heirs,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz ise istiyorduk ki, o yerde güçsüz düşürülenlere lütufta bulunalım, onları önderler yapalım, onlara (ötekilerin) yerini aldıralım.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz ise o yerde, zayıf düşürülenlere lütufta bulunmak, onları önderler yapmak ve onları (o topraklara) mirasçı kılmak istiyorduk.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We desired to show favour unto those who were oppressed in the earth, and to make them examples and to make them the inheritors,

M. Pickthall · EN · public-domain