← السورة 4

4:21

وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَـٰقًا غَلِيظًا

كلمة بكلمة

وَكَيْفَ
And how
اسم
الجذر: كيف
تَأْخُذُونَهُۥ
could you take it
فعل
الجذر: أخذ
وَقَدْ
when surely
حرف جر
أَفْضَىٰ
has gone
فعل
الجذر: فضو
بَعْضُكُمْ
one of you
اسم
الجذر: بعض
إِلَىٰ
to
حرف جر
بَعْضٍ
another
اسم
الجذر: بعض
وَأَخَذْنَ
and they have taken
فعل
الجذر: أخذ
مِنكُم
from you
حرف جر
مِّيثَٰقًا
covenant
اسم
الجذر: وثق
غَلِيظًا
strong
اسم
الجذر: غلظ

الترجمة

And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have Taken from you a solemn covenant?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Birbirinizle kaynaşıp başbaşa kalmışken ve onlar sizden kuvvetli bir teminat almışken verdiğinizi nasıl geri alabilirsiniz?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Daha önce birbirinizle içli dışlı olduğunuz ve (kendilerini koruyacağınıza dair nikâhta) sizden sağlam bir söz almış oldukları hâlde onu (verdiğiniz mehri) nasıl geri alırsınız ki!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

How can ye take it (back) after one of you hath gone in unto the other, and they have taken a strong pledge from you?

M. Pickthall · EN · public-domain