4:21
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَـٰقًا غَلِيظًا
Word by word
Translation
And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have Taken from you a solemn covenant?
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Birbirinizle kaynaşıp başbaşa kalmışken ve onlar sizden kuvvetli bir teminat almışken verdiğinizi nasıl geri alabilirsiniz?
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Daha önce birbirinizle içli dışlı olduğunuz ve (kendilerini koruyacağınıza dair nikâhta) sizden sağlam bir söz almış oldukları hâlde onu (verdiğiniz mehri) nasıl geri alırsınız ki!
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
How can ye take it (back) after one of you hath gone in unto the other, and they have taken a strong pledge from you?
M. Pickthall · EN · public-domain