← السورة 8

8:41

۞ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ ٱلْفُرْقَانِ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

كلمة بكلمة

وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
فعل
الجذر: علم
أَنَّمَا
that what
حرف جر
غَنِمْتُم
you obtain (as) spoils of war
فعل
الجذر: غنم
مِّن
of
حرف جر
شَىْءٍ
anything
اسم
الجذر: شيأ
فَأَنَّ
then that
حرف جر
لِلَّهِ
for Allah
اسم
الجذر: أله
خُمُسَهُۥ
(is) one fifth of it
اسم
الجذر: خمس
وَلِلرَّسُولِ
and for the Messenger
اسم
الجذر: رسل
وَلِذِى
and for the
حرف جر
ٱلْقُرْبَىٰ
near relatives
اسم
الجذر: قرب
وَٱلْيَتَٰمَىٰ
and the orphans
اسم
الجذر: يتم
وَٱلْمَسَٰكِينِ
and the needy
اسم
الجذر: سكن
وَٱبْنِ
and the
اسم
الجذر: بني
ٱلسَّبِيلِ
wayfarer
اسم
الجذر: سبل
إِن
if
حرف جر
كُنتُمْ
you
فعل
الجذر: كون
ءَامَنتُم
believe
فعل
الجذر: أمن
بِٱللَّهِ
in Allah
اسم
الجذر: أله
وَمَآ
and (in) what
حرف جر
أَنزَلْنَا
We sent down
فعل
الجذر: نزل
عَلَىٰ
to
حرف جر
عَبْدِنَا
Our slave
اسم
الجذر: عبد
يَوْمَ
(on the) day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْفُرْقَانِ
(of) the criterion
اسم
الجذر: فرق
يَوْمَ
(the) day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْتَقَى
(when) met
فعل
الجذر: لقي
ٱلْجَمْعَانِ
the two forces
اسم
الجذر: جمع
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
عَلَىٰ
(is) on
حرف جر
كُلِّ
every
اسم
الجذر: كلل
شَىْءٍ
thing
اسم
الجذر: شيأ
قَدِيرٌ
All-Powerful
اسم
الجذر: قدر

الترجمة

And know that out of all the booty that ye may acquire (in war), a fifth share is assigned to Allah,- and to the Messenger, and to near relatives, orphans, the needy, and the wayfarer,- if ye do believe in Allah and in the revelation We sent down to Our servant on the Day of Testing,- the Day of the meeting of the two forces. For Allah hath power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şunu da biliniz ki, ganimet olarak aldığınız her hangi bir şeyden beşte biri mutlaka Allah içindir. O da peygambere ve ona yakınlığı olanlara, yetimlere, miskinlere ve yolda kalmışlara aittir. Eğer siz Allah'a iman etmiş, hak ile batılın ayrıldığı o gün, iki ordunun karşı karşıya geldiği o (Bedir) günü kulumuza indirdiğimiz âyetlere iman getirmiş iseniz bunu böyle biliniz. Ve biliniz ki, Allah, herşeye kâdirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’a ve doğru ile yanlışın ayrıldığı gün, (yani) iki ordunun karşılaştığı gün (Bedir Savaşı'nda) kulumuza indirdiğimize inanmışsanız, bilin ki ganimet olarak aldığınız herhangi bir şeyin beşte biri, Allah, Elçi, yakınlık sahibi (olanlar), yetimler, yoksullar ve yolcu(lar) içindir. Allah her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And know that whatever ye take as spoils of war, lo! a fifth thereof is for Allah, and for the messenger and for the kinsman (who hath need) and orphans and the needy and the wayfarer, if ye believe in Allah and that which We revealed unto Our slave on the Day of Discrimination, the day when the two armies met. And Allah is Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain