← Sure 33

33:27

وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَـٰرَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَـُٔوهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا

Kelime kelime

وَأَوْرَثَكُمْ
ve size miras verdi
Fiil
Kök: ورث
أَرْضَهُمْ
topraklarını
İsim
Kök: أرض
وَدِيَٰرَهُمْ
ve yurtlarını
İsim
Kök: دور
وَأَمْوَٰلَهُمْ
ve mallarını
İsim
Kök: مول
وَأَرْضًا
ve bir toprağı
İsim
Kök: أرض
لَّمْ
henüz ayak basmadığınız
Edat
تَطَـُٔوهَا
ayak basmaları
Fiil
Kök: وطأ
وَكَانَ
ve
Fiil
Kök: كون
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
عَلَىٰ
üzerine
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şey
İsim
Kök: شيأ
قَدِيرًا
kadirdir
İsim
Kök: قدر

Meal

And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Allah) onların arazilerini, yurtlarını ve mallarını size miras kıldı. Bir de henüz ayak basmadığınız bir yeri (size miras kıldı). Allah, her şeye kâdirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) onların yer(ler)ine, yurtlarına, mallarına ve ayak basmadığınız topraklar(ın)a sizi mirasçı yaptı. Allah her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He caused you to inherit their land and their houses and their wealth, and land ye have not trodden. Allah is ever Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain