← Surah 33

33:27

وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَـٰرَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَـُٔوهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا

Word by word

وَأَوْرَثَكُمْ
And He caused you to inherit
Verb
Root: ورث
أَرْضَهُمْ
their land
Noun
Root: أرض
وَدِيَٰرَهُمْ
and their houses
Noun
Root: دور
وَأَمْوَٰلَهُمْ
and their properties
Noun
Root: مول
وَأَرْضًا
and a land
Noun
Root: أرض
لَّمْ
not
Preposition
تَطَـُٔوهَا
you (had) trodden
Verb
Root: وطأ
وَكَانَ
And Allah is
Verb
Root: كون
ٱللَّهُ
And Allah is
Noun
Root: أله
عَلَىٰ
on
Preposition
كُلِّ
every
Noun
Root: كلل
شَىْءٍ
thing
Noun
Root: شيأ
قَدِيرًا
All-Powerful
Noun
Root: قدر

Translation

And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Allah) onların arazilerini, yurtlarını ve mallarını size miras kıldı. Bir de henüz ayak basmadığınız bir yeri (size miras kıldı). Allah, her şeye kâdirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) onların yer(ler)ine, yurtlarına, mallarına ve ayak basmadığınız topraklar(ın)a sizi mirasçı yaptı. Allah her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He caused you to inherit their land and their houses and their wealth, and land ye have not trodden. Allah is ever Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain