← Sure 57

57:22

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

Kelime kelime

مَآ
yoktur
Edat
أَصَابَ
isabet eden
Fiil
Kök: صوب
مِن
hiçbir
Edat
مُّصِيبَةٍ
musibet
İsim
Kök: صوب
فِى
yerde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
وَلَا
ve ne de
Edat
فِىٓ
kendi canlarınızda
Edat
أَنفُسِكُمْ
kendi canlarınızda
İsim
Kök: نفس
إِلَّا
olmayan
Edat
فِى
bir Kitapta
Edat
كِتَٰبٍ
bir Kitabı
İsim
Kök: كتب
مِّن
önce
Edat
قَبْلِ
daha önce
İsim
Kök: قبل
أَن
biz onu yaratmadan
Edat
نَّبْرَأَهَآ
onu var ederiz
Fiil
Kök: برأ
إِنَّ
doğrusu
Edat
ذَٰلِكَ
bu
İsim
عَلَى
Allah'a
Edat
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
يَسِيرٌ
kolaydır
İsim
Kök: يسر

Meal

No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yeryüzünde vuku bulan ve sizin başınıza gelen herhangi bir musibet yoktur ki biz onu yaratmadan önce, bir kitapta yazılmış olmasın. Şüphesiz bu Allah'a göre kolaydır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yerde ve bizzat insanların kendilerinde meydana gelen herhangi bir musibet yoktur ki biz onu yaratmadan önce bir kitapta (kanunda kayıtlı) olmasın! Şüphesiz ki bu, Allah’a çok kolaydır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a Book before we bring it into being - Lo! that is easy for Allah -

M. Pickthall · EN · public-domain