← Surah 57

57:22

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ

Word by word

مَآ
Not
Preposition
أَصَابَ
strikes
Verb
Root: صوب
مِن
any
Preposition
مُّصِيبَةٍ
disaster
Noun
Root: صوب
فِى
in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
وَلَا
and not
Preposition
فِىٓ
in
Preposition
أَنفُسِكُمْ
yourselves
Noun
Root: نفس
إِلَّا
but
Preposition
فِى
in
Preposition
كِتَٰبٍ
a Register
Noun
Root: كتب
مِّن
before
Preposition
قَبْلِ
before
Noun
Root: قبل
أَن
that
Preposition
نَّبْرَأَهَآ
We bring it into existence
Verb
Root: برأ
إِنَّ
Indeed
Preposition
ذَٰلِكَ
that
Noun
عَلَى
for
Preposition
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
يَسِيرٌ
(is) easy
Noun
Root: يسر

Translation

No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yeryüzünde vuku bulan ve sizin başınıza gelen herhangi bir musibet yoktur ki biz onu yaratmadan önce, bir kitapta yazılmış olmasın. Şüphesiz bu Allah'a göre kolaydır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yerde ve bizzat insanların kendilerinde meydana gelen herhangi bir musibet yoktur ki biz onu yaratmadan önce bir kitapta (kanunda kayıtlı) olmasın! Şüphesiz ki bu, Allah’a çok kolaydır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a Book before we bring it into being - Lo! that is easy for Allah -

M. Pickthall · EN · public-domain