← السورة 33

33:49

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَكَحْتُمُ ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

كلمة بكلمة

يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
اسم
الجذر: أيي
ٱلَّذِينَ
O you who believe
اسم
ءَامَنُوٓا۟
O you who believe
فعل
الجذر: أمن
إِذَا
When
اسم
نَكَحْتُمُ
you marry
فعل
الجذر: نكح
ٱلْمُؤْمِنَٰتِ
believing women
اسم
الجذر: أمن
ثُمَّ
and then
حرف جر
طَلَّقْتُمُوهُنَّ
divorce them
فعل
الجذر: طلق
مِن
before
حرف جر
قَبْلِ
before
اسم
الجذر: قبل
أَن
[that]
حرف جر
تَمَسُّوهُنَّ
you have touched them
فعل
الجذر: مسس
فَمَا
then not
حرف جر
لَكُمْ
for you
حرف جر
عَلَيْهِنَّ
on them
حرف جر
مِنْ
any
حرف جر
عِدَّةٍ
waiting period
اسم
الجذر: عدد
تَعْتَدُّونَهَا
(to) count concerning them
فعل
الجذر: عدد
فَمَتِّعُوهُنَّ
So provide for them
فعل
الجذر: متع
وَسَرِّحُوهُنَّ
and release them
فعل
الجذر: سرح
سَرَاحًا
(with) a release
اسم
الجذر: سرح
جَمِيلًا
good
اسم
الجذر: جمل

الترجمة

O ye who believe! When ye marry believing women, and then divorce them before ye have touched them, no period of 'Iddat have ye to count in respect of them: so give them a present. And set them free in a handsome manner.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler! Mümin kadınları nikâh edip de sonra onlara dokunmadan boşadığınız zaman, sizin için üzerlerinde sayacağınız bir iddet hakkınız yoktur. Derhal müt'alarını (mehirleri belirlenmediği takdirde yararlanacakları bir mal) verip onları güzel bir şekilde salıverin.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! Mümin kadınları nikâhlayıp da onlara (cinsel olarak) dokunmadan onları boşarsanız, onların aleyhine sizin lehinize sayacağınız hiçbir (bekleme) süresi yoktur. Onlara, geçimlik (mehrin yarısını) verin ve onları güzel bir şekilde bırakın (boşanın).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! If ye wed believing women and divorce them before ye have touched them, then there is no period that ye should reckon. But content them and release them handsomely.

M. Pickthall · EN · public-domain