← السورة 35

35:28

وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلْأَنْعَـٰمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى ٱللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ ٱلْعُلَمَـٰٓؤُا۟ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ

كلمة بكلمة

وَمِنَ
And among
حرف جر
ٱلنَّاسِ
men
اسم
الجذر: أنس
وَٱلدَّوَآبِّ
and moving creatures
اسم
الجذر: دبب
وَٱلْأَنْعَٰمِ
and the cattle
اسم
الجذر: نعم
مُخْتَلِفٌ
(are) various
اسم
الجذر: خلف
أَلْوَٰنُهُۥ
[their] colors
اسم
الجذر: لون
كَذَٰلِكَ
likewise
حرف جر
إِنَّمَا
Only
حرف جر
يَخْشَى
fear
فعل
الجذر: خشي
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
مِنْ
among
حرف جر
عِبَادِهِ
His slaves
اسم
الجذر: عبد
ٱلْعُلَمَٰٓؤُا۟
those who have knowledge
اسم
الجذر: علم
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
اسم
الجذر: عزز
غَفُورٌ
Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر

الترجمة

And so amongst men and crawling creatures and cattle, are they of various colours. Those truly fear Allah, among His Servants, who have knowledge: for Allah is Exalted in Might, Oft-Forgiving.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yine insanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da türlü renklileri vardır. Kulları içinde Allah'tan ancak âlimler korkar. Şüphe yok ki Allah çok güçlüdür. Hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlardan, adım atan canlılardan ve dört bacaklı hayvanlardan da renkleri farklı olanlar var. Kulları içinden sadece (gerçeği) bilenler Allah’a saygı duyarlar.Şüphesiz ki Allah güçlüdür, çok bağışlayandır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? The erudite among His bondmen fear Allah alone. Lo! Allah is Mighty, Forgiving.

M. Pickthall · EN · public-domain