← السورة 4

4:136

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلَّذِى نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَـٰلًۢا بَعِيدًا

كلمة بكلمة

يَٰٓأَيُّهَا
O you
اسم
الجذر: أيي
ٱلَّذِينَ
who
اسم
ءَامَنُوٓا۟
believe[d]
فعل
الجذر: أمن
ءَامِنُوا۟
Believe
فعل
الجذر: أمن
بِٱللَّهِ
in Allah
اسم
الجذر: أله
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
اسم
الجذر: رسل
وَٱلْكِتَٰبِ
and the Book
اسم
الجذر: كتب
ٱلَّذِى
which
اسم
نَزَّلَ
He revealed
فعل
الجذر: نزل
عَلَىٰ
upon
حرف جر
رَسُولِهِۦ
His Messenger
اسم
الجذر: رسل
وَٱلْكِتَٰبِ
and the Book
اسم
الجذر: كتب
ٱلَّذِىٓ
which
اسم
أَنزَلَ
He revealed
فعل
الجذر: نزل
مِن
from
حرف جر
قَبْلُ
before
اسم
الجذر: قبل
وَمَن
And whoever
حرف جر
يَكْفُرْ
disbelieves
فعل
الجذر: كفر
بِٱللَّهِ
in Allah
اسم
الجذر: أله
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
and His Angels
اسم
الجذر: ملك
وَكُتُبِهِۦ
and His Books
اسم
الجذر: كتب
وَرُسُلِهِۦ
and His Messengers
اسم
الجذر: رسل
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْءَاخِرِ
the Last
اسم
الجذر: أخر
فَقَدْ
then surely
حرف جر
ضَلَّ
he (has) lost (the) way
فعل
الجذر: ضلل
ضَلَٰلًۢا
straying
اسم
الجذر: ضلل
بَعِيدًا
far away
اسم
الجذر: بعد

الترجمة

O ye who believe! Believe in Allah and His Messenger, and the scripture which He hath sent to His Messenger and the scripture which He sent to those before (him). Any who denieth Allah, His angels, His Books, His Messengers, and the Day of Judgment, hath gone far, far astray.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler! Allah'a, Peygamberine, Peygamberine indirdiği Kitab'a, ve daha önce indirdiği kitaba iman edin. Kim Allah'ı, meleklerini, kitaplarını, peygamberlerini ve ahiret gününü inkâr ederse sapıklığın en koyusuna düşmüş olur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! Allah’a, Elçisine, Elçisine indirdiği Kitaba ve daha önce indirdiği kitaba (vahiylere) iman edin (güvenin)! Kim Allah’ı, meleklerini, kitaplarını, elçilerini ve son günü (ahiret gününü) inkâr ederse elbette uzak bir sapma ile sapmıştır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! Believe in Allah and His messenger and the Scripture which He hath revealed unto His messenger, and the Scripture which He revealed aforetime. Whoso disbelieveth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers and the Last Day, he verily hath wandered far astray.

M. Pickthall · EN · public-domain