← السورة 5

5:75

مَّا ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ ٱلطَّعَامَ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ ٱنظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

كلمة بكلمة

مَّا
Not
حرف جر
ٱلْمَسِيحُ
(is) the Messiah
اسم
الجذر: مسح
ٱبْنُ
son
اسم
الجذر: بني
مَرْيَمَ
(of) Maryam
اسم
إِلَّا
but
حرف جر
رَسُولٌ
a Messenger
اسم
الجذر: رسل
قَدْ
certainly
حرف جر
خَلَتْ
had passed
فعل
الجذر: خلو
مِن
from
حرف جر
قَبْلِهِ
before him
اسم
الجذر: قبل
ٱلرُّسُلُ
the Messengers
اسم
الجذر: رسل
وَأُمُّهُۥ
And his mother
اسم
الجذر: أمم
صِدِّيقَةٌ
(was) truthful
اسم
الجذر: صدق
كَانَا
They both used to
فعل
الجذر: كون
يَأْكُلَانِ
eat
فعل
الجذر: أكل
ٱلطَّعَامَ
[the] food
اسم
الجذر: طعم
ٱنظُرْ
See
فعل
الجذر: نظر
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
نُبَيِّنُ
We make clear
فعل
الجذر: بين
لَهُمُ
to them
حرف جر
ٱلْءَايَٰتِ
the Signs
اسم
الجذر: أيي
ثُمَّ
then
حرف جر
ٱنظُرْ
see
فعل
الجذر: نظر
أَنَّىٰ
how
اسم
يُؤْفَكُونَ
they are deluded
فعل
الجذر: أفك

الترجمة

Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. They had both to eat their (daily) food. See how Allah doth make His signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Meryem'in oğlu Mesih (İsa), sadece bir peygamberdir. Ondan önce de peygamberler gelip geçmiştir. Anası da dosdoğru bir kadındır. Her ikisi de yemek yerlerdi. Bak onlara âyetleri nasıl açıklıyoruz. Sonra yine bak nasıl yüz çeviriyorlar!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Meryem oğlu Mesih (İsa) sadece bir elçidir. Onun öncesinden de elçiler elbette gelip geçmiştir. Annesi de çok doğrulayıcı bir kadındır. Her ikisi de yemek yerlerdi. Bak, onlara delilleri nasıl açıklıyoruz; sonra bak ki nasıl da (gerçeklerden) döndürülüyorlar!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The Messiah, son of Mary, was no other than a messenger, messengers (the like of whom) had passed away before him. And his mother was a saintly woman. And they both used to eat (earthly) food. See how We make the revelations clear for them, and see how they are turned away!

M. Pickthall · EN · public-domain