← Surah 17

17:78

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيْلِ وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا

Word by word

أَقِمِ
Establish
Verb
Root: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
Noun
Root: صلو
لِدُلُوكِ
at the decline
Noun
Root: دلك
ٱلشَّمْسِ
(of) the sun
Noun
Root: شمس
إِلَىٰ
till
Preposition
غَسَقِ
(the) darkness
Noun
Root: غسق
ٱلَّيْلِ
(of) the night
Noun
Root: ليل
وَقُرْءَانَ
and Quran
Noun
Root: قرأ
ٱلْفَجْرِ
at dawn
Noun
Root: فجر
إِنَّ
indeed
Preposition
قُرْءَانَ
the Quran
Noun
Root: قرأ
ٱلْفَجْرِ
(at) the dawn
Noun
Root: فجر
كَانَ
is
Verb
Root: كون
مَشْهُودًا
ever witnessed
Noun
Root: شهد

Translation

Establish regular prayers - at the sun's decline till the darkness of the night, and the morning prayer and reading: for the prayer and reading in the morning carry their testimony.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Güneşin batıya kaymasından, gecenin karanlığına kadar (belirli vakitlerde) gereği üzere namazı kıl, bir de sabah namazını kıl. Çünkü sabah namazında, gece ve gündüz melekleri hazır bulunur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Güneş'in (batıya) yönelip gecenin karanlığı bastırıncaya kadar ve tan vaktinin (sabah ışıklarının) toplanması (vaktinde) namaz kıl! Şüphesiz ki tan vaktinin (sabah ışıklarının) toplanmasına şahit olunmaktadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Establish worship at the going down of the sun until the dark of night, and (the recital of) the Qur'an at dawn. Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed.

M. Pickthall · EN · public-domain