← Surah 2

2:198

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَآ أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَـٰتٍ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ عِندَ ٱلْمَشْعَرِ ٱلْحَرَامِ ۖ وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Word by word

لَيْسَ
Not is
Verb
Root: ليس
عَلَيْكُمْ
on you
Preposition
جُنَاحٌ
any sin
Noun
Root: جنح
أَن
that
Preposition
تَبْتَغُوا۟
you seek
Verb
Root: بغي
فَضْلًا
bounty
Noun
Root: فضل
مِّن
from
Preposition
رَّبِّكُمْ
your Lord
Noun
Root: ربب
فَإِذَآ
And when
Preposition
أَفَضْتُم
you depart
Verb
Root: فيض
مِّنْ
from
Preposition
عَرَفَٰتٍ
(Mount) Arafat
Noun
Root: عرف
فَٱذْكُرُوا۟
then remember
Verb
Root: ذكر
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
عِندَ
near
Noun
Root: عند
ٱلْمَشْعَرِ
the Monument
Noun
Root: شعر
ٱلْحَرَامِ
[the] Sacred
Noun
Root: حرم
وَٱذْكُرُوهُ
And remember Him
Verb
Root: ذكر
كَمَا
as
Preposition
هَدَىٰكُمْ
He (has) guided you
Verb
Root: هدي
وَإِن
[and] though
Preposition
كُنتُم
you were
Verb
Root: كون
مِّن
[from]
Preposition
قَبْلِهِۦ
before [it]
Noun
Root: قبل
لَمِنَ
surely among
Preposition
ٱلضَّآلِّينَ
those who went astray
Noun
Root: ضلل

Translation

It is no crime in you if ye seek of the bounty of your Lord (during pilgrimage). Then when ye pour down from (Mount) Arafat, celebrate the praises of Allah at the Sacred Monument, and celebrate His praises as He has directed you, even though, before this, ye went astray.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbinizin lütfunu istemenizde size bir günah yoktur. Arafat'tan indiğiniz zaman Meş'ari Haram yanında (Müzdelife'de) Allah'ı zikredin. O'nu, size gösterdiği şekilde zikredin. Doğrusu siz, bundan önce gerçekten sapmışlardandınız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Hac mevsiminde ticaret yaparak) Rabbinizden gelecek bir kazancı aramanızda size herhangi bir vebal yoktur. Arafat’tan (sel gibi) aktığınızda Meş‘ar-i Haram’da (Müzdelife’de) Allah’ı hatırlayın ve O’nu size ilettiği şekilde hatırlayın! Şüphesiz ki siz daha önce şaşkınlardandınız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

It is no sin for you that ye seek the bounty of your Lord (by trading). But, when ye press on in the multitude from 'Arafat, remember Allah by the sacred monument. Remember Him as He hath guided you, although before ye were of those astray.

M. Pickthall · EN · public-domain