← Surah 2

2:158

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ ٱلْبَيْتَ أَوِ ٱعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱلصَّفَا
the Safa
Preposition
وَٱلْمَرْوَةَ
and the Marwah
Noun
Root: مرو
مِن
(are) from
Preposition
شَعَآئِرِ
(the) symbols
Noun
Root: شعر
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
فَمَنْ
So whoever
Preposition
حَجَّ
performs Hajj
Verb
Root: حجج
ٱلْبَيْتَ
(of) the House
Noun
Root: بيت
أَوِ
or
Preposition
ٱعْتَمَرَ
performs Umrah
Verb
Root: عمر
فَلَا
so no
Preposition
جُنَاحَ
blame
Noun
Root: جنح
عَلَيْهِ
on him
Preposition
أَن
that
Preposition
يَطَّوَّفَ
he walks
Verb
Root: طوف
بِهِمَا
between [both of] them
Preposition
وَمَن
And whoever
Preposition
تَطَوَّعَ
voluntarily does
Verb
Root: طوع
خَيْرًا
good
Noun
Root: خير
فَإِنَّ
then indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
شَاكِرٌ
(is) All-Appreciative
Noun
Root: شكر
عَلِيمٌ
All-Knowing
Noun
Root: علم

Translation

Behold! Safa and Marwa are among the Symbols of Allah. So if those who visit the House in the Season or at other times, should compass them round, it is no sin in them. And if any one obeyeth his own impulse to good,- be sure that Allah is He Who recogniseth and knoweth.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten Safâ ile Merve Allah'ın alâmetlerindendir. Onun için her kim hac veya umre niyetiyle Kâ'be'yi ziyaret ederse, bunları tavaf etmesinde ona bir günah yoktur. Her kim de gönlünden koparak bir hayır işlerse, şüphesiz Allah iyiliğin karşılığını verir, o her şeyi bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Safa ile Merve Allah’ın sembollerindendir. Kim o Ev’i (Kâbe’yi) hacceder veya umre yaparsa, o ikisini (Safa ve Merve’yi) tavaf etmesinde kendisine herhangi bir vebal yoktur. Kim gönüllü olarak bir iyilik yaparsa, şüphesiz ki Allah şükre çok karşılık verendir, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! (the mountains) As-Safa and Al-Marwah are among the indications of Allah. It is therefore no sin for him who is on pilgrimage to the House (of Allah) or visiteth it, to go around them (as the pagan custom is). And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware.

M. Pickthall · EN · public-domain