← السورة 2

2:158

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ ٱلْبَيْتَ أَوِ ٱعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱلصَّفَا
the Safa
حرف جر
وَٱلْمَرْوَةَ
and the Marwah
اسم
الجذر: مرو
مِن
(are) from
حرف جر
شَعَآئِرِ
(the) symbols
اسم
الجذر: شعر
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
فَمَنْ
So whoever
حرف جر
حَجَّ
performs Hajj
فعل
الجذر: حجج
ٱلْبَيْتَ
(of) the House
اسم
الجذر: بيت
أَوِ
or
حرف جر
ٱعْتَمَرَ
performs Umrah
فعل
الجذر: عمر
فَلَا
so no
حرف جر
جُنَاحَ
blame
اسم
الجذر: جنح
عَلَيْهِ
on him
حرف جر
أَن
that
حرف جر
يَطَّوَّفَ
he walks
فعل
الجذر: طوف
بِهِمَا
between [both of] them
حرف جر
وَمَن
And whoever
حرف جر
تَطَوَّعَ
voluntarily does
فعل
الجذر: طوع
خَيْرًا
good
اسم
الجذر: خير
فَإِنَّ
then indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
شَاكِرٌ
(is) All-Appreciative
اسم
الجذر: شكر
عَلِيمٌ
All-Knowing
اسم
الجذر: علم

الترجمة

Behold! Safa and Marwa are among the Symbols of Allah. So if those who visit the House in the Season or at other times, should compass them round, it is no sin in them. And if any one obeyeth his own impulse to good,- be sure that Allah is He Who recogniseth and knoweth.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten Safâ ile Merve Allah'ın alâmetlerindendir. Onun için her kim hac veya umre niyetiyle Kâ'be'yi ziyaret ederse, bunları tavaf etmesinde ona bir günah yoktur. Her kim de gönlünden koparak bir hayır işlerse, şüphesiz Allah iyiliğin karşılığını verir, o her şeyi bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Safa ile Merve Allah’ın sembollerindendir. Kim o Ev’i (Kâbe’yi) hacceder veya umre yaparsa, o ikisini (Safa ve Merve’yi) tavaf etmesinde kendisine herhangi bir vebal yoktur. Kim gönüllü olarak bir iyilik yaparsa, şüphesiz ki Allah şükre çok karşılık verendir, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! (the mountains) As-Safa and Al-Marwah are among the indications of Allah. It is therefore no sin for him who is on pilgrimage to the House (of Allah) or visiteth it, to go around them (as the pagan custom is). And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware.

M. Pickthall · EN · public-domain