← Surah 71

71:1

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Word by word

إِنَّآ
Indeed, We
Preposition
أَرْسَلْنَا
[We] sent
Verb
Root: رسل
نُوحًا
Nuh
Noun
إِلَىٰ
to
Preposition
قَوْمِهِۦٓ
his people
Noun
Root: قوم
أَنْ
that
Preposition
أَنذِرْ
Warn
Verb
Root: نذر
قَوْمَكَ
your people
Noun
Root: قوم
مِن
from
Preposition
قَبْلِ
before
Noun
Root: قبل
أَن
[that]
Preposition
يَأْتِيَهُمْ
comes to them
Verb
Root: أتي
عَذَابٌ
a punishment
Noun
Root: عذب
أَلِيمٌ
painful
Noun
Root: ألم

Translation

We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten biz Nûh'u kavmine gönderdik, "kavmine acı bir azap gelmezden önce onları uyar" diye.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine elem verici bir azap gelmeden önce kavmini uyar(sın) diye Nuh’u kendi kavmine göndermiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them.

M. Pickthall · EN · public-domain