← السورة 18

18:77

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَآ أَهْلَهَا فَأَبَوْا۟ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا

كلمة بكلمة

فَٱنطَلَقَا
So they set out
فعل
الجذر: طلق
حَتَّىٰٓ
until
حرف جر
إِذَآ
when
اسم
أَتَيَآ
they came
فعل
الجذر: أتي
أَهْلَ
(to the) people
اسم
الجذر: أهل
قَرْيَةٍ
(of) a town
اسم
الجذر: قري
ٱسْتَطْعَمَآ
they asked for food
فعل
الجذر: طعم
أَهْلَهَا
(from) its people
اسم
الجذر: أهل
فَأَبَوْا۟
but they refused
فعل
الجذر: أبي
أَن
to
حرف جر
يُضَيِّفُوهُمَا
offer them hospitality
فعل
الجذر: ضيف
فَوَجَدَا
Then they found
فعل
الجذر: وجد
فِيهَا
in it
حرف جر
جِدَارًا
a wall
اسم
الجذر: جدر
يُرِيدُ
(that) want(ed)
فعل
الجذر: رود
أَن
to
حرف جر
يَنقَضَّ
collapse
فعل
الجذر: قضض
فَأَقَامَهُۥ
so he set it straight
فعل
الجذر: قوم
قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
لَوْ
If
حرف جر
شِئْتَ
you wished
فعل
الجذر: شيأ
لَتَّخَذْتَ
surely you (could) have taken
فعل
الجذر: أخذ
عَلَيْهِ
for it
حرف جر
أَجْرًا
a payment
اسم
الجذر: أجر

الترجمة

Then they proceeded: until, when they came to the inhabitants of a town, they asked them for food, but they refused them hospitality. They found there a wall on the point of falling down, but he set it up straight. (Moses) said: "If thou hadst wished, surely thou couldst have exacted some recompense for it!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bunun üzerine yine yürüdüler. Nihayet bir köy halkına varıp onlardan yemek istediler. Ancak köy halkı onları misafir etmekten kaçındılar. Derken orada yıkılmak üzere olan bir duvar buldular. Hızır hemen onu doğrulttu. Musa: "İsteseydin elbet buna karşı bir ücret alırdın" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yine yola çıkmışlardı. Sonunda bir şehir halkına ulaşıp onlardan yiyecek istemişlerdi. Ancak (şehir halkı) onları misafir etmekten kaçınmıştı. Orada yıkılmak üzere bulunan bir duvarla karşılaşmışlardı. (Melek) hemen onu doğrultmuştu (tamir etmişti). (Musa) “Dileseydin, elbette buna karşı bir ücret alırdın.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So they twain journeyed on till, when they came unto the folk of a certain township, they asked its folk for food, but they refused to make them guests. And they found therein a wall upon the point of falling into ruin, and he repaired it. (Moses) said: If thou hadst wished, thou couldst have taken payment for it.

M. Pickthall · EN · public-domain