← السورة 22

22:77

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱرْكَعُوا۟ وَٱسْجُدُوا۟ وَٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمْ وَٱفْعَلُوا۟ ٱلْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩

كلمة بكلمة

يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
اسم
الجذر: أيي
ٱلَّذِينَ
O you who believe
اسم
ءَامَنُوا۟
O you who believe
فعل
الجذر: أمن
ٱرْكَعُوا۟
Bow
فعل
الجذر: ركع
وَٱسْجُدُوا۟
and prostrate
فعل
الجذر: سجد
وَٱعْبُدُوا۟
and worship
فعل
الجذر: عبد
رَبَّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
وَٱفْعَلُوا۟
and do
فعل
الجذر: فعل
ٱلْخَيْرَ
[the] good
اسم
الجذر: خير
لَعَلَّكُمْ
so that you may
حرف جر
تُفْلِحُونَ
be successful
فعل
الجذر: فلح

الترجمة

O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler! rükû edin, secdeye varın, Rabbinize kulluk edin, iyilik yapın ki kurtulabilesiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! Rükû edin; secde edin; Rabbinize ibadet edin; hayır işleyin ki kurtulasınız!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! Bow down and prostrate yourselves, and worship your Lord, and do good, that haply ye may prosper.

M. Pickthall · EN · public-domain