← السورة 40

40:7

ٱلَّذِينَ يَحْمِلُونَ ٱلْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَٱغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَٱتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
Those who
اسم
يَحْمِلُونَ
bear
فعل
الجذر: حمل
ٱلْعَرْشَ
the Throne
اسم
الجذر: عرش
وَمَنْ
and who
حرف جر
حَوْلَهُۥ
(are) around it
اسم
الجذر: حول
يُسَبِّحُونَ
glorify
فعل
الجذر: سبح
بِحَمْدِ
(the) praises
اسم
الجذر: حمد
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
اسم
الجذر: ربب
وَيُؤْمِنُونَ
and believe
فعل
الجذر: أمن
بِهِۦ
in Him
حرف جر
وَيَسْتَغْفِرُونَ
and ask forgiveness
فعل
الجذر: غفر
لِلَّذِينَ
for those who
حرف جر
ءَامَنُوا۟
believe
فعل
الجذر: أمن
رَبَّنَا
Our Lord
اسم
الجذر: ربب
وَسِعْتَ
You encompass
فعل
الجذر: وسع
كُلَّ
all
اسم
الجذر: كلل
شَىْءٍ
things
اسم
الجذر: شيأ
رَّحْمَةً
(by Your) Mercy
اسم
الجذر: رحم
وَعِلْمًا
and knowledge
اسم
الجذر: علم
فَٱغْفِرْ
so forgive
فعل
الجذر: غفر
لِلَّذِينَ
those who
حرف جر
تَابُوا۟
repent
فعل
الجذر: توب
وَٱتَّبَعُوا۟
and follow
فعل
الجذر: تبع
سَبِيلَكَ
Your Way
اسم
الجذر: سبل
وَقِهِمْ
and save them (from)
فعل
الجذر: وقي
عَذَابَ
(the) punishment
اسم
الجذر: عذب
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
اسم
الجذر: جحم

الترجمة

Those who sustain the Throne (of Allah) and those around it Sing Glory and Praise to their Lord; believe in Him; and implore Forgiveness for those who believe: "Our Lord! Thy Reach is over all things, in Mercy and Knowledge. Forgive, then, those who turn in Repentance, and follow Thy Path; and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Arşı taşıyanlar ve onun etrafındakiler, Rablerinin hamdiyle tesbih ederler ve O'na inanırlar. İman etmişler için de şöyle bağışlanma dilerler: "Ey Rabbimiz! Rahmetin ve ilmin her şeyi kuşatmıştır. O, tevbe edip senin yoluna uyanları bağışla, onları cehennem azabından koru."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Arşı taşıyan ve bir de onun çevresinde bulunanlar (melekler), Rablerini hamd (övgü) ile tesbih ederler (yüceltirler). O’na iman eder ve müminler için şöyle bağışlanma dilerler: “Rabbimiz! Senin merhamet ve ilmin her şeyi kapsamıştır. Tevbe eden ve senin yoluna gidenleri bağışla; onları cehennem azabından koru!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who bear the Throne, and all who are round about it, hymn the praises of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who believe (saying): Our Lord! Thou comprehendest all things in mercy and knowledge, therefor forgive those who repent and follow Thy way. Ward off from them the punishment of hell.

M. Pickthall · EN · public-domain