← Surah 2

2:123

وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَـٰعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Word by word

وَٱتَّقُوا۟
And fear
Verb
Root: وقي
يَوْمًا
a day
Noun
Root: يوم
لَّا
not
Preposition
تَجْزِى
will avail
Verb
Root: جزي
نَفْسٌ
a soul
Noun
Root: نفس
عَن
(of)
Preposition
نَّفْسٍ
(another) soul
Noun
Root: نفس
شَيْـًٔا
anything
Noun
Root: شيأ
وَلَا
and not
Preposition
يُقْبَلُ
will be accepted
Verb
Root: قبل
مِنْهَا
from it
Preposition
عَدْلٌ
any compensation
Noun
Root: عدل
وَلَا
and not
Preposition
تَنفَعُهَا
will benefit it
Verb
Root: نفع
شَفَٰعَةٌ
any intercession
Noun
Root: شفع
وَلَا
and not
Preposition
هُمْ
they
Noun
يُنصَرُونَ
will be helped
Verb
Root: نصر

Translation

Then guard yourselves against a Day when one soul shall not avail another, nor shall compensation be accepted from her nor shall intercession profit her nor shall anyone be helped (from outside).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ve öyle bir günden sakının ki, o gün kimse, kimsenin yerine bir şey ödeyemez, kimseden fidye kabul edilmez ve ona şefaat de fayda vermez, hiçbir taraftan yardım da görmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Öyle bir güne karşı takvâlı (duyarlı) olun ki (o gün) kimse kimseden hiçbir şey gideremez; kimseden fidye kabul edilmez; kimseye şefaat yarar sağlamaz;onlara yardım da edilmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And guard (yourselves) against a day when no soul will in aught avail another, nor will compensation be accepted from it, nor will intercession be of use to it; nor will they be helped.

M. Pickthall · EN · public-domain