← Surah 2

2:23

وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Word by word

وَإِن
And if
Preposition
كُنتُمْ
you are
Verb
Root: كون
فِى
in
Preposition
رَيْبٍ
doubt
Noun
Root: ريب
مِّمَّا
about what
Preposition
نَزَّلْنَا
We have revealed
Verb
Root: نزل
عَلَىٰ
to
Preposition
عَبْدِنَا
Our slave
Noun
Root: عبد
فَأْتُوا۟
then produce
Verb
Root: أتي
بِسُورَةٍ
a chapter
Noun
Root: سور
مِّن
[of]
Preposition
مِّثْلِهِۦ
like it
Noun
Root: مثل
وَٱدْعُوا۟
and call
Verb
Root: دعو
شُهَدَآءَكُم
your witnesses
Noun
Root: شهد
مِّن
from
Preposition
دُونِ
other than
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
إِن
if
Preposition
كُنتُمْ
you are
Verb
Root: كون
صَٰدِقِينَ
truthful
Noun
Root: صدق

Translation

And if ye are in doubt as to what We have revealed from time to time to Our servant, then produce a Sura like thereunto; and call your witnesses or helpers (If there are any) besides Allah, if your (doubts) are true.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer kulumuz (Muhammed)a indirdiğimiz (Kur'ân)den şüphe içinde iseniz, haydi onun gibi bir sûre getirin, Allah'tan başka güvendiklerinizin hepsini çağırın; eğer doğru iseniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kulumuza indirdiğimizden (Kur’an’dan) şüphe içindeyseniz, onun benzeri herhangi bir sure getirin! Doğruysanız Allah’tan başka şahitlerinizi (yardımcılarınızı) da çağırın!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if ye are in doubt concerning that which We reveal unto Our slave (Muhammad), then produce a surah of the like thereof, and call your witness beside Allah if ye are truthful.

M. Pickthall · EN · public-domain