← Surah 31

31:32

وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ

Word by word

وَإِذَا
And when
Preposition
غَشِيَهُم
covers them
Verb
Root: غشو
مَّوْجٌ
a wave
Noun
Root: موج
كَٱلظُّلَلِ
like canopies
Noun
Root: ظلل
دَعَوُا۟
they call
Verb
Root: دعو
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
مُخْلِصِينَ
(being) sincere
Noun
Root: خلص
لَهُ
to Him
Preposition
ٱلدِّينَ
(in) religion
Noun
Root: دين
فَلَمَّا
But when
Preposition
نَجَّىٰهُمْ
He delivers them
Verb
Root: نجو
إِلَى
to
Preposition
ٱلْبَرِّ
the land
Noun
Root: برر
فَمِنْهُم
then among them
Preposition
مُّقْتَصِدٌ
(some are) moderate
Noun
Root: قصد
وَمَا
And not
Preposition
يَجْحَدُ
deny
Verb
Root: جحد
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Signs
Noun
Root: أيي
إِلَّا
except
Preposition
كُلُّ
every
Noun
Root: كلل
خَتَّارٍ
traitor
Noun
Root: ختر
كَفُورٍ
ungrateful
Noun
Root: كفر

Translation

When a wave covers them like the canopy (of clouds), they call to Allah, offering Him sincere devotion. But when He has delivered them safely to land, there are among them those that halt between (right and wrong). But none reject Our Signs except only a perfidious ungrateful (wretch)!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onları kara bulutlar gibi bir dalga sardığı zaman, dini yalnız kendisine has kılarak Allah'a yalvarırlar. Onları kurtarıp karaya çıkardığı zaman ise içlerinden doğru giden de bulunur. Bizim âyetlerimizi öyle nankör gaddarlardan başkası inkâr etmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dalgalar onları gölgeler gibi kuşattığı zaman, dini yalnız O’na özgü kılarak Allah’a yalvarırlar. (Allah) onları karaya kurtarınca (çıkarınca), içlerinden bir kısmı orta (dengeli yolda) olur. Bizim ayetlerimizi nankör gaddarlardan başkası inkâr etmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if a wave enshroudeth them like awnings, they cry unto Allah, making their faith pure for Him only. But when He bringeth them safe to land, some of them compromise. None denieth Our signs save every traitor ingrate.

M. Pickthall · EN · public-domain