← السورة 9

9:31

ٱتَّخَذُوٓا۟ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَـٰنَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلْمَسِيحَ ٱبْنَ مَرْيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوٓا۟ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا ۖ لَّآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ عَمَّا يُشْرِكُونَ

كلمة بكلمة

ٱتَّخَذُوٓا۟
They have taken
فعل
الجذر: أخذ
أَحْبَارَهُمْ
their rabbis
اسم
الجذر: حبر
وَرُهْبَٰنَهُمْ
and their monks
اسم
الجذر: رهب
أَرْبَابًا
(as) Lords
اسم
الجذر: ربب
مِّن
besides
حرف جر
دُونِ
besides
اسم
الجذر: دون
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
وَٱلْمَسِيحَ
and the Messiah
اسم
الجذر: مسح
ٱبْنَ
son
اسم
الجذر: بني
مَرْيَمَ
(of) Maryam
اسم
وَمَآ
And not
حرف جر
أُمِرُوٓا۟
they were commanded
فعل
الجذر: أمر
إِلَّا
except
حرف جر
لِيَعْبُدُوٓا۟
that they worship
فعل
الجذر: عبد
إِلَٰهًا
One God
اسم
الجذر: أله
وَٰحِدًا
One God
اسم
الجذر: وحد
لَّآ
(There) is no
حرف جر
إِلَٰهَ
god
اسم
الجذر: أله
إِلَّا
except
حرف جر
هُوَ
Him
اسم
سُبْحَٰنَهُۥ
Glory be to Him
اسم
الجذر: سبح
عَمَّا
from what
حرف جر
يُشْرِكُونَ
they associate (with Him)
فعل
الجذر: شرك

الترجمة

They take their priests and their anchorites to be their lords in derogation of Allah, and (they take as their Lord) Christ the son of Mary; yet they were commanded to worship but One Allah: there is no god but He. Praise and glory to Him: (Far is He) from having the partners they associate (with Him).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar, Allah'dan başka bilginlerini ve rahiplerini de kendilerine Rab edindiler, Meryem oğlu Mesih'i de. Oysa onlar bir olan Allah'a ibadet etmekle emrolunmuşlardı. Allah'dan başka hiçbir ilâh yoktur. O, müşriklerin ortak koştuğu şeylerden de münezzehtir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Yahudiler) hahamlarını (bilginlerini), (hristiyanlar) da rahiplerini ve Meryem oğlu Mesih’i (İsa’yı) Allah’ın peşi sıra rabler edinmişlerdi. (Oysa) onlara ancak tek bir ilaha kulluk etmeleri emrolunmuştu. O’ndan başka ilah yoktur. O, onların ortak koştuklarından yücedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They have taken as lords beside Allah their rabbis and their monks and the Messiah son of Mary, when they were bidden to worship only One Allah. There is no Allah save Him. Be He Glorified from all that they ascribe as partner (unto Him)!

M. Pickthall · EN · public-domain