← Surah 13

13:2

ٱللَّهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ يُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ

Word by word

ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
ٱلَّذِى
(is) the One Who
Noun
رَفَعَ
raised
Verb
Root: رفع
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
Noun
Root: سمو
بِغَيْرِ
without
Noun
Root: غير
عَمَدٍ
pillars
Noun
Root: عمد
تَرَوْنَهَا
that you see
Verb
Root: رأي
ثُمَّ
then
Preposition
ٱسْتَوَىٰ
He established
Verb
Root: سوي
عَلَى
on
Preposition
ٱلْعَرْشِ
the Throne
Noun
Root: عرش
وَسَخَّرَ
and subjected
Verb
Root: سخر
ٱلشَّمْسَ
the sun
Noun
Root: شمس
وَٱلْقَمَرَ
and the moon
Noun
Root: قمر
كُلٌّ
each
Noun
Root: كلل
يَجْرِى
running
Verb
Root: جري
لِأَجَلٍ
for a term
Noun
Root: أجل
مُّسَمًّى
appointed
Noun
Root: سمو
يُدَبِّرُ
He arranges
Verb
Root: دبر
ٱلْأَمْرَ
the matter
Noun
Root: أمر
يُفَصِّلُ
He details
Verb
Root: فصل
ٱلْءَايَٰتِ
the Signs
Noun
Root: أيي
لَعَلَّكُم
so that you may
Preposition
بِلِقَآءِ
in the meeting
Noun
Root: لقي
رَبِّكُمْ
(with) your Lord
Noun
Root: ربب
تُوقِنُونَ
believe with certainty
Verb
Root: يقن

Translation

Allah is He Who raised the heavens without any pillars that ye can see; is firmly established on the throne (of authority); He has subjected the sun and the moon (to his Law)! Each one runs (its course) for a term appointed. He doth regulate all affairs, explaining the signs in detail, that ye may believe with certainty in the meeting with your Lord.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah O'dur ki, gökleri direksiz yükseltti, onu görüyorsunuz, sonra arş üzerine istiva etti, güneşi ve ayı emrine boyun eğdirdi. Her biri belli bir vakte kadar akar gider. Bütün işleri O yönetiyor. Âyetleri O açıklıyor ki, Rabbinizin huzuruna çıkacağınızı iyi bilesiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah gökleri görebileceğiniz direkler olmadan yükseltmiş, sonra arşa istiva etmiş, Güneş'i ve Ay'ı emri altına almıştır. (Bunların) her biri belirlenmiş bir süreye kadar akıp gitmektedir. (Allah) her işi yönetmekte, Rabbinizle karşılaşacağınıza kesin olarak inanmanız için ayetleri açıklamaktadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah it is Who raised up the heavens without visible supports, then mounted the Throne, and compelled the sun and the moon to be of service, each runneth unto an appointed term; He ordereth the course; He detaileth the revelations, that haply ye may be certain of the meeting with your Lord.

M. Pickthall · EN · public-domain